quarta-feira, 17 de junho de 2009

fazer o mal e a caramunha



gosto mui desta expressão, usava um colega com muita graça, a propósito de tudo e coisa nenhuma.

eu não conhecia o dizer nem sabia o que queria (dizer). para quem ignora como eu ignorava (viva os ignorantes, são os que podem aprender), o significado é retratar alguém que faz a asneira (normalmente uma barbaridade das grossas) e depois vem candidamente mostrar caramunha (cara feia) aos outros, como se fosse o(a) lesado(a) e ofendido(a).

isto para escrever que não deve ser difícil perceber que se abanarem um miúdo de 5 anos, ele fica tonto. se o fizerem psicologicamente, ele também fica, com consequências piores.

é preciso muito descaramento para pôr caramunha enorme (tem de ser a condizer com o mal, para o dizer se aplicar) e chorar-se que o rapaz está perturbado.

ele estava tão feliz antes disto tudo....

1 comentário: